С. Довлатов — статья «Это непереводимое слово «хамство».
В своей статье С. Довлатов рассказывает о том, что В. Набокову, читавшему лекции в американском университете, было очень трудно объяснить американским славистам, что такое «хамство». По мысли автора, хамство — это «грубость, наглость и нахальство, вместе взятые» и «умноженные на безнаказанность». И основная проблема здесь — в нашем неумении противостоять хамству, дать ему достойный отпор. Далее писатель рассказывает о своем опыте общения с людьми, работающими в сфере обслуживания в Америке и в России. По мнению С. Довлатова, Россия во многом превосходит Америку по части грубости и хамства.
С. Львов — сборник публицистики «Быть или казаться?».
В этой книге автор размышляет о проблеме грубости, хамства в человеческом общении. Он рассказывает о том, как молодая женщина кричит на своих детей, унижая и оскорбляя их. В ближайшей сберкассе точно такое же отношение сотрудников к своим клиентам. Вот безобразная сцена в трамвае: группа молодых людей издевается над пожилым кондуктором. Автор задумывается о том, что же побуждает человека становиться грубым и агрессивным? Невежество, собственная слабость и, конечно же, наше неумение дать достойный отпор крикуну и хаму.
Ф. Искандер — книга «Размышления писателя» (сборник эссе и публицистики).
В этой книге Ф. Искандер размышляет о том, что такое грубость и хамство. Он сетует на то, что эти понятия часто обозначаются красивым словом «дерзость». Однако смысл явления от этого не меняется.